Skip navigation
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.unb.br/handle/10482/30445
Arquivos associados a este item:
Arquivo TamanhoFormato 
ARTIGO_FormacaoAudiodescritorEstetica.pdf811,34 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Título: Formação do audiodescritor : a estética cinematográfica como base para o aprendizado da estética da audiodescrição - materiais, métodos e produtos
Outros títulos: Training of audio descriptors : the cinematographic aesthetics as basis for the learning of the audio description aesthetics – materials, methods and products
Autor(es): Alves, Soraya Ferreira
Araújo, Vera Lúcia Santiago
Assunto: Audiodescrição
Cinema - estética
Adaptação
Data de publicação: Set-2016
Editora: Universidade Federal de Santa Catarina
Referência: ALVES, Soraya Ferreira; ARAÚJO, Vera Lúcia Santiago. Formação do audiodescritor: a estética cinematográfica como base para o aprendizado da estética da audiodescrição - materiais, métodos e produtos. Cadernos de Tradução, Florianópolis, v. 36, n. 3, p. 34-59, set./dec. 2016. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2175-79682016000300034&lng=en&nrm=iso>. Acesso em: 13 dez. 2017. doi: http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36n3p34.
Resumo: A Audiodescrição (AD), recurso utilizado para tornar o teatro, o cinema, a TV, bem como obras de arte visuais, acessíveis a pessoas com deficiência visual, vem aos poucos sendo implantada no Brasil e demandando profissionais capacitados. Com base nessa constatação, este artigo traz o relato de um projeto desenvolvido durante estágio pós-doutoral que se dedicou ao confronto da estética cinematográfica com as técnicas de audiodescrição a fim de verificar como o conhecimento da primeira pode contribuir para a formação do audiodescritor. Por meio da pesquisa-ação, foi produzido um curta metragem adaptado de um conto de Mário de Andrade intitulado O Peru de Natal. O filme homônimo, assim como sua audiodescrição, foram realizados pelos alunos e professores da disciplina Tradução Intersemiótica do curso de Letras da Universidade Estadual do Ceará (UECE). Assim, pretendeu-se sugerir procedimentos didáticos que partiram da experiência dos alunos ao avaliarem suas escolhas e as implicações destas.
Abstract: Audio description (AD), a resource used to make theater, cinema, TV, and visual works of art accessible to people with visual impairments, is slowly being implemented in Brazil and demanding qualified professionals. Based on this statement, this article reports the results of a research developed during post-doctoral studies. The study is dedicated to the confrontation of film aesthetics with audio description techniques to check how the knowledge of the former can contribute to audiodescritor training. Through action research, a short film adapted from a Mario de Andrade’s, a Brazilian writer, short story called O Peru de Natal (Christmas Turkey) was produced. The film as well as its audio description were carried out involving students and teachers from the discipline Intersemiotic Translation at the State University of Ceará. Thus, we intended to suggest pedagogical procedures generated by the students experiences by evaluating their choices and their implications.
Licença: Cadernos de Tradução - Este é um artigo publicado em acesso aberto (Open Access) sob a licença Creative Commons Attribution, que permite uso, distribuição e reprodução em qualquer meio, sem restrições desde que o trabalho original seja corretamente citado (CC BY 4.0). Fonte: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2175-79682016000300034&lng=en&nrm=iso. Acesso em: 13 dez. 2017.
DOI: http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36n3p34
Aparece nas coleções:Artigos publicados em periódicos e afins

Mostrar registro completo do item Visualizar estatísticas



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.