| Campo DC | Valor | Idioma |
| dc.contributor.advisor | Lima, Rogério da Silva | - |
| dc.contributor.author | Domingues, Gabriel Bittar | - |
| dc.date.accessioned | 2025-12-16T12:49:57Z | - |
| dc.date.available | 2025-12-16T12:49:57Z | - |
| dc.date.issued | 2025-12-16 | - |
| dc.date.submitted | 2025-07-18 | - |
| dc.identifier.citation | DOMINGUES, Gabriel Bittar. Nietzsche e a escavação autopoiética do texto: a escrita do poeta da zombaria como força de linguagem. 2025. 83 f., il. Tese (Doutorado em Metafísica) — Universidade de Brasília, Brasília, 2025. | pt_BR |
| dc.identifier.uri | http://repositorio.unb.br/handle/10482/53453 | - |
| dc.description | Tese (doutorado) — Universidade de Brasília, Instituto de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Metafísica, 2025. | pt_BR |
| dc.description.abstract | A marginalização do fazer poético de um escritor como Nietzsche é um fenômeno que aponta
para dois problemas: por um lado, que sua obra poética como um todo (poemas, músicas) é
costumeiramente deixada de lado como a parte que não importa, em nome da exaltação de sua
obra mais dita filosófica. O que decorre daí, no entanto, nosso segundo problema, é uma visão
de que é perfeitamente possível separar texto filosófico e poesia de Nietzsche. Essa visão
proporcionou momentos historicamente marcantes, como o de importantes autores, a exemplo
o próprio Thomas Mann, se pronunciando em detrimento de seus poemas e conferindo-lhes um
tratamento apressado, como se fossem, se assim se pode dizer, a parte degenerada, fraca ou
emocional de sua obra. Dada a justificativa para a escrita desta tese, o objetivo principal aqui é
apontar: a) caminhos de leitura usuais em filosofia, que não contemplam o todo e deixam de
fora aspectos relevantes para que se possa encontrar um “conjunto Nietzsche" mais rico e
dinâmico; b) ao menos um caminho de leitura de Nietzsche que proporcione a possibilidade de
compreender seus poemas e sua obra formando não um complemento, mas um cosmos; c) uma
proposta de organização de tradução (ou melhor, transcriação) dos poemas de Nietzsche, com
excertos de exemplo, para que se possa seguir daí para novas traduções, mais vivas e integradas
ao coração do que é a obra de Nietzsche, o que significa: mais vivas e integradas à própria
vivência do tradutor. Por isso também encontra-se aqui um diário de bordo, como relato da
vivência deste papel de autor-transcriador-crítico que tentei assumir ao longo destas páginas. A
metodologia usada foi a de revisão bibliográfica comparando obras de diferentes perspectivas
sobre a temática discutida, trazendo um contraponto entre autores que tratam a poesia de
Nietzsche como algo acessório e outros, como Kofman, Nehamas e uma coletânea de artigos
intitulada Nietzsche als Dichter [2017] [Nietzsche como Poeta], que traçam caminhos de leitura
de um Nietzsche mais ligado a essa parte poética. Conclui-se pela importância da leitura desse
autor de modo a considerar: a) conceitos de filosofia e poesia que tenham origem e fim na noção
de poiesis como corte no indefinido; b) a proximidade e impossibilidade de separação entre
essas duas palavras em sua obra; c) a necessidade de uma nova tradução-transcriação de seus
poemas na língua portuguesa. | pt_BR |
| dc.language.iso | por | pt_BR |
| dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
| dc.title | Nietzsche e a escavação autopoiética do texto : a escrita do poeta da zombaria como força de linguagem | pt_BR |
| dc.title.alternative | Nietzsche and the autopoietic excavation of the text : the writing of the poet of mockery as a force of language | pt_BR |
| dc.type | Tese | pt_BR |
| dc.subject.keyword | Nietzsche, Friedrich Wilhelm, 1844-1900 - crítica e interpretação | pt_BR |
| dc.subject.keyword | Transcriação | pt_BR |
| dc.subject.keyword | Autopoiésis | pt_BR |
| dc.rights.license | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.unb.br, www.ibict.br, www.ndltd.org sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra supracitada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data. | pt_BR |
| dc.description.abstract1 | The marginalization of the poetic work of a writer like Nietzsche is a phenomenon that points
to two problems: on the one hand, his poetic work as a whole (poems, songs) is usually left
aside as the part that does not matter, in the name of the exaltation of his more so-called
philosophical work. What follows from this, however, our second problem, is a view that it is
perfectly possible to separate Nietzsche's philosophical text and poetry. This view has led to
historically significant moments, such as when important authors, such as Thomas Mann
himself, spoke out against his poems and gave them a hasty treatment, as if they were, so to
speak, the degenerate, weak or emotional part of his work. Given the justification for writing
this thesis, the main objective here is to point out: a) usual reading paths in philosophy, which
do not contemplate the whole and leave out relevant aspects so that one can find a richer and
more dynamic "Nietzsche as a whole"; b) at least one way of reading Nietzsche that provides
the possibility of understanding his poems and his work as forming not a complement, but a
cosmos; c) a proposal for organizing the translation (or rather, transcreation) of Nietzsche's
poems, with sample excerpts, so that one can move on from there to new translations, more
lively and integrated with the heart of Nietzsche's work, which means: more lively and
integrated with the translator's own experience. That is why there is also a logbook here, as an
account of the experience of this role of author-transcreator-critic that I have tried to assume
throughout these pages. The methodology used was a bibliographic review comparing works
from different perspectives on the topic discussed, bringing a contrast between authors who
treat Nietzsche's poetry as something accessory and others, such as Kofman, Nehamas and a
collection of articles entitled Nietzsche als Dichter [2017] [Nietzsche as Poet], who trace paths
of reading a Nietzsche more connected to this poetic part. It is concluded that it is important to
read this author in order to consider: a) concepts of philosophy and poetry that originate and
end in the notion of poiesis as a cut in the indefinite; b) the proximity and impossibility of
separation between these two words in his work; c) the need for a new translation-transcreation
of his poems in the Portuguese language. | pt_BR |
| dc.description.unidade | Instituto de Ciências Humanas (ICH) | pt_BR |
| dc.description.ppg | Programa de Pós-Graduação em Metafísica | pt_BR |
| Aparece nas coleções: | Teses, dissertações e produtos pós-doutorado
|