Skip navigation

Navegando por Assunto Interlíngua (Aprendizagem de línguas)

Ir para: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ou entre com as primeiras letras:  
Mostrando resultados 1 a 18 de 18
Data de publicaçãoData de defesaTítuloAutor(es)Orientador(es)Coorientador(es)
2006-Aprendizagem de língua assistida por computador : uma abordagem baseada em HPSGCosta, Flávio Maico Vaz da; Ralha, José Carlos Loureiro; Ralha, Célia Ghedini--
10-dez-200710-dez-2007Aquisição do sistema verbal do português-por-escrito pelos surdosAlmeida, Janete Alves deGrannier, Daniele Marcelle-
1-jul-20209-mar-2020A autorregulação da aprendizagem no contexto formativo de professores de espanhol como Língua EstrangeiraSantos, Geovani AmaralOliveira, Aline Fonseca de-
17-nov-2008jun-2008A categoria preposicional na interlingua do surdo aprendiz de português (L2)Mesquita, Aline Camila RomãoSalles, Heloísa Maria Moreira Lima de Almeida-
19-mai-20119-jul-2010Cursos de formação de professores de língua estrangeira e o paradigma contemporâneo : um estudo de casoAraújo, Ana Carolina Nunes deUnternbäumen, Enrique Huelva-
8-ago-202420-set-2023Descrição dos aspectos da construção da textualidade – referenciação e sequenciação – nas interlínguas de surdos aprendizes de português escrito : subsídios para a elaboração de proposta metodológica de ensino e aprendizagem de português como segunda línguaAlmeida, Janete Alves deGrannier, Daniele Marcelle-
3-jul-20206-mar-2020Um estudo descritivo sobre a atuação de intérpretes de língua de sinais em um contexto de conferência multilíngueSilva-Aguiar, Dhenny Kétully SantosVigata, Helena Santiago-
21-out-20131-jul-2013Estudo dos quantificadores tudo e todo na interlíngua de surdos aprendizes de Português L2Mota, Ramon CorrêaNaves, Rozana ReigotaSalles, Heloísa Maria Moreira de Lima
13-fev-20147-ago-2013Há algo em jogo nesse jogo : o uso do lúdico como atividade significativa na interação comunicativa no ensino-aprendizagem do espanhol como le no ciclo juvenilMelo, Francis AragãoReis, Maria da Glória Magalhães dos-
10-mar-20147-nov-2013Meio do caminho ou caminho do meio? : tradução, interculturalidade e ensino contrastivo de línguasNogueira, Ana MaranhãoRidd, Mark David-
30-dez-201416-jul-2014Níveis de interlíngua na escrita de estudantes de um Curso de Letras/Espanhol : análise de erros e acertosLáscar Alarcón, Yeris GerardoOrtíz Alvarez, Maria Luisa-
8-out-20102-dez-2005O comunicativo no ensino de língua estrangeira e o texto especializadoAraújo Neto, Antônio Gonçalves deNakayama, Haruka-
27-abr-201710-mar-2017O smartphone e a educação pelas línguas-culturas : design e desenvolvimento do MapLango na perspectiva da aprendizagem nômade em redePetit, Thomas Louis YvonSantos, Gilberto Lacerda-
2-mar-20092-mar-2009Os erros de interlíngua na produção escrita da LE (inglês) : um estudo com alunos do ensino médio de uma escola pública do Distrito FederalMaia, Ana Meire Bezerra daChauvet, Gilberto Antunes-
6-jan-20173-ago-2016Pronomes pessoais na interlíngua de surdo/a aprendiz de português L2 (escrito)Andrade, Telma Rosa deSalles, Heloísa Maria Moreira Lima de Almeida-
30-jan-201724-ago-2016Questões de interlíngua ou de letramento em produções escritas de estudantes intercambistas?Fernandes, Samara de SouzaRamos, Ana Adelina Lôpo-
4-nov-201422-ago-2014A tradução no ensino de espanhol como língua estrangeira e suas manifestações em sala de aulaTorres, Renata PereiraRidd, Mark David-
23-jul-200723-jul-2007Tradutor - bilíngüe, terminólogo e mediador : aquisição de conhecimento da área de especialidadeSekino, KyokoRidd, Mark David-