Skip navigation
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.unb.br/handle/10482/50845
Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2024_KatiaDosSantosPantoja_DISSERT.pdf12,34 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Título: As manas na mata : memória e identidade do coletivo de mulheres do Rio Maniva
Outros títulos: The manas in the woods : memory and identity of the women’s collective of Rio Maniva
Autor(es): Pantoja, Kátia dos Santos
Orientador(es): Diniz, Janaína Deane de Abreu Sá
Assunto: Ribeirinhos
Pará (PA)
Mulheres - identidade
Narrativa
Data de publicação: 12-Nov-2024
Referência: PANTOJA, Kátia dos Santos. As manas na mata: memória e identidade do coletivo de mulheres do Rio Maniva. 2024.167 f., il. Dissertação (Mestrado Profissional em Sustentabilidade junto a Povos e Territórios Tradicionais) — Universidade de Brasília, Brasília, 2024.
Resumo: O presente trabalho tem como local a comunidade São José do Rio Maniva, situada na Ilha do Pará, no município de Afuá, no estado do Pará, comunidade ribeirinha. Esta pesquisa teve como objetivo contar a história de mulheres extrativistas, coletoras de sementes do Rio Maniva, dando visibilidade nas atividades praticadas dentro do estuário pelo gênero feminino. Atuação praticada há muitos tempos e que somente agora fica conhecida com esse estudo. As questões que nortearam a pesquisa foram: A construção através da memória e reconhecimento da sua identidade, como se organizam em seus espaços e qual o seu papel no presente, tendo como referência a história oral, narrada a partir de entrevistas, gravações de áudios e roda de conversa, o “Chá das Manas”, com 20 mulheres de faixa etária de 12 a 74 anos. O estudo revelou que as mulheres ribeirinhas da comunidade sempre tiraram o sustento nas coletas das sementes, mesmo antes da formação do coletivo, que nunca foram donas de seus lotes e nem tinham a autonomia de hoje. Que nos anos anteriores a renda maior de uma família vinha das sementes oleaginosas, coletadas nos rios e nas matas e levadas para as grandes capitais e que nunca se sabia o verdadeiro destino, sempre pago por um preço bem menor. Que as futuras gerações femininas se revelaram como donas de suas moradas e muitas ainda carregam a memória do lugar onde moram firmando a identidade do coletivo. Com esse reconhecimento formou-se uma rede em apoio para a manutenção e resistência do território por meio do uso sustentável dos rios e das matas. Enfim, através do estudo firmou-se que há anos as mulheres vêm lutando para conseguir seus espaços, seja na comunidade ou donas de seu próprio lote. Afirma-se que a atividade exercida pelo coletivo melhorou a trajetória das mulheres do Rio Maniva.
Abstract: The present work has as its place the São José do Rio Maniva community, located on the Island of Pará, in the municipality of Afuá, in the state of Pará, a riverside community. This research aimed to tell the story of extractive women, seed collectors of the Maniva River, giving visibility in the activities practiced within the estuary by the female gender. Performance practiced for a long time and that only now becomes known with this study. The questions that guided the research were: The construction through memory and recognition of their identity, how they are organized in their spaces and what is their role in the present, with reference to oral history, narrated from interviews, audio recordings and a circle of conversation, the “Chá das Manas”, with 20 women aged from 12 to 74 years old. The study revealed that the riverside women of the community always took their livelihood in the seed collections, even before the formation of the collective, who never owned their lots and did not even have the autonomy of today. That in previous years the greater income of a family came from oily seeds, collected in rivers and forests and taken to the large capitals and that it was never known to be a green destination, always paid for a much lower price. That the future female generation revealed themselves as owners of their homes and many still carry the memory of the place where they live and this knowledge has prevailed in the present day, emerging as the protagonist of the gender, establishing the identity of the collective. With this recognition a network was formed in support for the maintenance and resistance of the territory through the sustainable use of rivers and forests. Finally, through the study it was established that women have been fighting for years to find their own space, whether in the community or as owners of their own lot. It is stated that the activity carried out by the collective improved the trajectory of women on the Maniva River.
Unidade Acadêmica: Centro de Desenvolvimento Sustentável (CDS)
Departamento de Antropologia (ICS DAN)
Faculdade de Educação (FE)
Faculdade UnB Planaltina (FUP)
Instituto de Ciências Sociais (ICS)
Informações adicionais: Dissertação (mestrado) — Universidade de Brasília, Centro de Desenvolvimento Sustentável, Departamento de Antropologia, Faculdade de Educação, Faculdade UnB Planaltina, Instituto de Ciências Sociais, 2024.
Programa de pós-graduação: Programa de Pós-Graduação em Sustentabilidade junto a Povos e Territórios Tradicionais, Mestrado Profissional
Licença: A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data.
Aparece nas coleções:Teses, dissertações e produtos pós-doutorado

Mostrar registro completo do item Visualizar estatísticas



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.