Skip navigation
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.unb.br/handle/10482/36137
Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2019_AnaLuizaPessatoPena.pdf2,56 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Título: Diáspora haitiana : o retorno desde o Brasil
Autor(es): Pena, Ana Luiza Pessato
Orientador(es): Cavalcanti, Leonardo de Vilhena
Assunto: Diáspora haitiana
Haiti
Migração haitiana
Migração internacional
Teorias migratórias de retorno
Data de publicação: 16-Jan-2020
Referência: PENA, Ana Luiza Pessato. Diáspora haitiana: o retorno desde o Brasil. 2019. 100 f. il. Dissertação (Mestrado em Ciências Sociais)—Universidade de Brasília, Brasília, 2019.
Resumo: Partindo da premissa que a migração é muitas vezes motivada pela busca de melhores condições de vida para si próprio e sua família, a presente dissertação investiga a interface do retorno do migrante a seu país de origem. Assim, o objetivo principal é analisar os retornados haitianos que estavam no Brasil e acabaram por retornar voluntariamente ou não ao Haiti. A escolha metodológica para atingir os objetivos propostos foi a qualitativa com realização de entrevistas semiestruturadas durante o trabalho de campo no Haiti. Os resultados indicam que o migrante retorno constitui um grupo bastante heterogêneo dentro da sociedade em que está inserido e que a migração pode assumir impactos diferenciados considerando as diferentes condições pessoais e estruturais.
Abstract: Assuming that migration is often motivated by the search for better living conditions for oneself and their family, this dissertation investigates the interface of the migrant's return to their country of origin. Thus, the main objective is to analyze Haitian returnees who were in Brazil and eventually returned, voluntarily or not, to Haiti. The methodological choice to reach the proposed objectives was qualitative with conducting semi-structured interviews during field work in Haiti. The results indicates that the migrant's return constitutes a very heterogeneous group within the society, and that migration can have different impacts considering personal and structural conditions.
Resumen: A partir de la premisa de que la migración es motivada por la búsqueda de mejores condiciones de vida para sí mismo y su familia, la presente disertación investiga la interfaz del retorno del migrante a su país de origen. Así, el objetivo principal es analizar los retornados haitianos que estaban en Brasil y acabaron por regresar voluntariamente o no a Haití. La selección metodológica para alcanzar los objetivos propuestos fue la cualitativa con realización de entrevistas semiestructuradas durante el trabajo de campo en Haití. Los resultados indican que el migrante de retorno constituye un grupo bastante heterogéneo dentro de la sociedad en que está inserto y que la migración puede asumir impactos distintos considerando las diferentes condiciones personales y estructurales en que el migrante esta inserido.
Informações adicionais: Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Ciências Sociais, Departamento de Estudos Latino-Americanos, Programa de Pós-Graduação em Estudos Comparados Sobre as Américas, 2019.
Licença: A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data.
Aparece nas coleções:Teses, dissertações e produtos pós-doutorado

Mostrar registro completo do item Visualizar estatísticas



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.