| Campo DC | Valor | Idioma |
| dc.contributor.advisor | Deus, Eduardo Di | pt_BR |
| dc.contributor.author | Reis, Janaína Meira | pt_BR |
| dc.date.accessioned | 2025-10-10T17:58:38Z | - |
| dc.date.available | 2025-10-10T17:58:38Z | - |
| dc.date.issued | 2025-10-10 | - |
| dc.date.submitted | 2025-02-20 | - |
| dc.identifier.citation | REIS, Janaína Meira. Diálogos interescolares e interculturais: cartas na perspectiva da lei 11.645/08. 2025. 115 f. Dissertação (Mestrado Profissional em Educação) — Universidade de Brasília, Brasília, 2025. | pt_BR |
| dc.identifier.uri | http://repositorio.unb.br/handle/10482/52619 | - |
| dc.description | Dissertação (Mestrado Profissional em Educação) — Universidade de Brasília, Faculdade de Educação, Programa de Pós-Graduação em Educação, 2025. | pt_BR |
| dc.description.abstract | O trabalho explora a potencialidade de troca de cartas como recurso para trocas interculturais
em salas de aula. A pesquisa foi desenvolvida em turmas do Ensino Médio no Distrito Federal
(DF) que receberam cartas vindas do Território Indígena do Xingu. O objetivo foi analisar de
que forma as trocas podem contribuir para cumprir o que preconiza a Lei 11.645/08 a partir de
práticas pedagógicas interculturais. Os objetivos específicos incluíram investigar as
percepções dos estudantes sobre povos indígenas, analisar como escolas anteriores abordavam
a temática e promover um canal de diálogo por meio das cartas, explorando suas
repercussões. A dissertação está estruturada em três capítulos: o primeiro aborda o contexto
educacional das escolas envolvidas, discutindo a diversidade de modelos educacionais e o
papel de movimentos sociais na criação de políticas públicas, como a implementação da Lei
11.645/08 – que torna obrigatório o ensino da história e cultura afro-brasileira e indígena. O
segundo capítulo analisa a carta como metodologia pedagógica, destacando seu potencial
afetivo e de troca, capaz de questionar percepções estereotipadas sobre os povos indígenas. O
último capítulo discute as cartas escritas por indígenas e outras iniciativas para fortalecer a
presença de vozes indígenas nas escolas, alinhando-se aos princípios da Lei 11.645/08 e
outras normativas. A dissertação conclui que, apesar de limitações, as trocas de cartas
proporcionaram diálogo entre realidades culturais distintas e promoveram uma reflexão crítica
sobre as identidades indígenas, contribuindo para a implementação da legislação que assegura
o ensino da história e cultura indígena nas escolas. | pt_BR |
| dc.language.iso | por | pt_BR |
| dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
| dc.title | Diálogos interescolares e interculturais : cartas na perspectiva da Lei 11.645/08 | pt_BR |
| dc.type | Dissertação | pt_BR |
| dc.subject.keyword | Cartas | pt_BR |
| dc.subject.keyword | Educação escolar | pt_BR |
| dc.subject.keyword | Interculturalidade | pt_BR |
| dc.subject.keyword | Relações étnico-raciais | pt_BR |
| dc.subject.keyword | Brasil. Lei 11.645/08 | pt_BR |
| dc.rights.license | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.unb.br, www.ibict.br, www.ndltd.org sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra supracitada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data. | pt_BR |
| dc.description.abstract1 | The thesis explores the potential of letter exchanges as a tool for intercultural exchanges in the
classroom. The research was conducted with high school students in the Federal District (DF)
who received letters from the Xingu Indigenous Territory. The aim was to analyze how these
exchanges could contribute to fulfilling the requirements of Law 11.645/08 through
intercultural pedagogical practices. The specific objectives included investigating students’
perceptions of indigenous peoples, analyzing how previous schools approached the topic, and
creating a channel for dialogue through the letters, exploring their impact. The dissertation is
structured into three chapters: the first addresses the educational context of the involved
schools, discussing the diversity of educational models and the role of social movements in
shaping public policies, such as the implementation of Law 11.645/08, which mandates the
teaching of Afro-Brazilian and indigenous history and culture. The second chapter examines
the letter as a pedagogical method, highlighting its emotional and exchange-driven potential,
capable of challenging stereotypical perceptions of indigenous peoples. The final chapter
discusses letters written by indigenous people and other initiatives to strengthen the presence
of indigenous voices in schools, aligning with the principles of Law 11.645/08 and other
regulations. The dissertation concludes that, despite limitations, letter exchanges fostered
dialogue between distinct cultural realities and promoted a critical reflection on indigenous
identities, contributing to the implementation of legislation that ensures the teaching of
indigenous history and culture in schools. | pt_BR |
| dc.description.unidade | Faculdade de Educação (FE) | pt_BR |
| dc.description.ppg | Programa de Pós-Graduação em Educação, Mestrado Profissional | pt_BR |
| Aparece nas coleções: | Teses, dissertações e produtos pós-doutorado
|