Skip navigation
Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://repositorio.unb.br/handle/10482/21936
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
ARTIGO_EstrangeirizacaoDomesticacaoQuadrinhos.pdf1,37 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorNascimento, Gabriela Cristina Teixeira Netto do-
dc.date.accessioned2016-12-14T13:47:30Z-
dc.date.available2016-12-14T13:47:30Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.citationNASCIMENTO,Gabriela Cristina Teixeira Netto do. Estrangeirização e domesticação nos quadrinhos de Tintim. Belas Infiéis, v. 3, n. 2, p. 77-92, 2014. Disponível em: <http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/13007/9155>. Acesso em: 23 set. 2016.en
dc.identifier.urihttp://repositorio.unb.br/handle/10482/21936-
dc.description.abstractA tradução de histórias em quadrinhos envolve vários aspectos visuais e verbais. Muitas informações sobre o projeto de tradução podem ser veiculadas por algumas escolhas tanto no texto, como no âmbito dos paratextos descritos por Genette. O presente artigo tem como objeto de análise as traduções do livro Les aventures de Tintin: le lotus bleu, de Hergé para o inglês e o português, levando em consideração os aspectos de estrangeirização e domesticação de Venuti e Berman. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACTen
dc.description.abstractTranslation of comics involves many visual and verbal aspects. Several pieces of information regarding the translation project adopted can be transmited due to word choices in the text, as well as other features that can be conveyed through paratexts as described by Genette. In this article, the analysis of the translations into English and Portuguese of Les Aventures de Tintin: Le Lotus Bleu, by Hergé will take place in regards to foreignizing and domesticating practices according to Venuti and Berman.en
dc.language.isoPortuguêsen
dc.publisherPrograma de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) - Universidade de Brasília (UnB)en
dc.rightsAcesso Abertoen
dc.titleEstrangeirização e domesticação nos quadrinhos de Tintimen
dc.title.alternativeForeignizing and domesticating practices in the comics of Tintinen
dc.typeArtigoen
dc.subject.keywordTraduçãoen
dc.subject.keywordDomesticaçãoen
dc.subject.keywordEstrangeirosen
dc.rights.licenseBelas Infiéis está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported (CC BY-NC-ND 3.0). Fonte: http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/13007/9155. Acesso em: 23 set. 2016.en
Collection(s) :Artigos publicados em periódicos e afins

Affichage abbrégé " class="statisticsLink btn btn-primary" href="/handle/10482/21936/statistics">



Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.