Skip navigation

Página de Busca


Filtros correntes:

Retornar valores
Adicionar filtros:

Utilizar filtros para refinar o resultado de busca.


Resultado 1-10 de 42.
Conjunto de itens:
Data de publicaçãoData de defesaTítuloAutor(es)Orientador(es)Coorientador(es)
11-Abr-202310-Ago-2022"Nous avons survécu": traduzindo no Atlântico Negro a partir do romance Humus (2006), de Fabienne KanorCruz, Luciléa Silva daHarden, Alessandra Ramos de Oliveira-
22-Out-201825-Abr-2018A tradução de marcas de oralidade para o polonês em Barba ensopada de sangue de Daniel GaleraJózefowska, JoannaHatje-Faggion, Válmi-
31-Jan-201926-Jul-2018A tradução de trocadilhos em Alice no país das maravilhas para a língua brasileira de sinais - LIBRASSouza, Thaisy Bentes deAlmeida Filho, Eclair AntonioAraújo, Paulo Jeferson Pilae
24-Out-201729-Jun-2017As traduções brasileiras de três contos fantásticos do argentino Julio CortázarBontempi, Larissa AngélicaHatje-Faggion, Válmi-
21-Ago-201721-Mar-2017Transgressão e tradução : o elemento transgressivo no texto literário e o caso de Chuck PalahniukRabelo, Lorena MeloMonteiro, Júlio César Neves-
16-Out-201912-Fev-2019Lima Barreto no Rio da Prata : tradução comentada do conto “O homem que sabia javanês” para o espanhol rio-platenseGomez, NicolasMonteiro, Júlio César Neves-
31-Ago-201720-Abr-2017A tradução dos cuicatl e dos tlahtolli em Malinche : a experiência dos antigos mexicanosOliveira, Sara Lelis deRossi, Ana Helena-
15-Ago-202227-Abr-2022A primeira tradução de Half of a yellow sun, de Chimamanda Ngozi Adichie, no Brasil : análise de aspectos estilísticos e aspectos culturaisRuivo, Marília de AraújoHatje-Faggion, Válmi-
12-Set-201729-Jun-2017Tradução comentada de contos fantásticos de Silvina Ocampo : uma seleção de narrações sobre a infânciaSousa, Mauí Castro BatistaMonteiro, Júlio César Neves-
9-Fev-202127-Ago-2020Traduzir a prosa poética en le Vin Est Tiré, de Robert DesnosBarroso, Odulia CapeloAlmeida Filho, Eclair Antonio-