Skip navigation

Página de Busca


Filtros correntes:


Retornar valores
Adicionar filtros:

Utilizar filtros para refinar o resultado de busca.


Resultado 11-20 de 105.
Conjunto de itens:
Data de publicaçãoData de defesaTítuloAutor(es)Orientador(es)Coorientador(es)
6-Set-201728-Jun-2017Da embaixada ao turismo : avaliando a qualidade da tradução de guias de viagem oficiais virtuaisArnold, Daniela Barbosa SoaresRoscoe-Bessa, Cristiane-
9-Jan-20176-Set-2011A representação dos atores sociais nas diretrizes curriculares para o ensino médioSantana, Edna MirandaSilva, Edna Cristina Muniz da-
25-Mai-201720-Fev-2017A representação das personagens pobres em Os transparentes, de OndjakiFreire, Anna Isabel SantosSilva, Ana Claudia da-
11-Ago-201731-Mar-2017Tradução e teatro : A Streetcar Named Desire, de Tennessee Williams, em múltiplas traduções para o português do BrasilBorges, Guilherme Pereira RodriguesHatje-Faggion, Válmi-
11-Jan-201720-Jun-2016O rochedo é a tribuna, a liberdade o brado : os discursos políticos do exílio de Victor HugoSilva, Luiz Eudásio Capelo BarrosoBarreto, Júnia Regina de Faria-
9-Jan-201712-Ago-2016Sintagmas locativos no português de Moçambique e do Brasil : o papel do contato de línguasRabêlo, Sarah FreitasSalles, Heloísa Maria Moreira Lima de Almeida-
24-Abr-201710-Mar-2017“Feita especialmente para você” : considerações sobre a tradução de Bíblias Temáticas no BrasilPinheiro, Carolina DiasHarden, Alessandra Ramos de Oliveira-
24-Out-201729-Jun-2017As traduções brasileiras de três contos fantásticos do argentino Julio CortázarBontempi, Larissa AngélicaHatje-Faggion, Válmi-
13-Abr-201715-Fev-2017Os aspectos epistemológicos da sátira e da paródia na obra Pantaleón y las visitadoras, de Mario Vargas LlosaSoares, Janara Laíza de AlmeidaPérez Laborde, Elga-
15-Set-201730-Jun-2017Fraseologismos bilíngues em documentação de tradução juramentadaBarbosa, Neyara Macedo CoelhoStrehler, René Gottlieb-