Skip navigation
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/3284
Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Dissertacao Virginia Andrea Garrido Meirelles.pdf2,01 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Título: Aspectos fonológicos do contato entre o português e o espanhol na cidade de Sant'ana do Livramento-Rivera
Autor(es): Meirelles, Virginia Andrea Garrido
Orientador(es): Mello, Antônio Augusto Souza
Assunto: Fonética
Linguística
Língua portuguesa - variação
Língua espanhola
Regionalismo
Data de publicação: 2006
Referência: MEIRELLES, Virginia Andrea Garrido. Aspectos fonológicos do contato entre o português e o espanhol na cidade de Sant'ana do Livramento-Rivera. 2006. 192 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística)-Universidade de Brasília, Brasília, 2006.
Resumo: Este trabalho apresenta os resultados das análises fonético-fonológicas das variedades de língua usada nas cidades fronteiriças de Sant'Ana do Livramento e Rivera. pretendia- se verificar se nessa região falava- se uma lingua que não fosse nem português e espanhol. Com esse fim, realizou- se uma transcrição fonética restrita para dessa formar apreender os pormenores de cada variedade de língua. Compara- se os dados obtidos com análises fonológicas do português e do espanhol para vereficar possíveis disparidades e constatou- se que, do ponto de vista fonológico, embora o português e o espanhol falados nesta área tenham algumas características distintas do espanhol e português falados em outros lugares, nenhuma dessas variedades corresponde a uma terceira língua ________________________________________________________________________________ ABSTRACT
This work presents the results of the phonetic-phonological varieties of language used in the border towns of St. Anne's Deliverance and Rivera. is to verify whether this region was talk a language that was neither Portuguese and Spanish. To this end, there was a narrow phonetic transcription of this form to capture the details of each variety of language. Compare the data with phonological analysis of Portuguese and Spanish to vereficar possible disparities and found that, in terms of disorder, although the Portuguese and Spanish spoken in this area have some distinctive characteristics of Spanish and Portuguese spoken in other places None of these varieties represents a third language.
Informações adicionais: Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Classicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2006.
Aparece nas coleções:Teses, dissertações e produtos pós-doutorado

Mostrar registro completo do item Visualizar estatísticas



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.