Skip navigation
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio2.unb.br/jspui/handle/10482/14843
Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
2013_MarceloAlvesdosSantos.pdf1,9 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Título : Interface multimodal de interação humano-computador em sistema de recuperação de informação baseado em voz e texto em português
Autor : Santos, Marcelo Alves dos
Orientador(es):: Duque, Cláudio Gottschalg
Assunto:: Interação homem-máquina
Sistemas de recuperação da informação
Linguística - processamento de dados
Fecha de publicación : 13-dic-2013
Citación : SANTOS, Marcelo Alves dos. Interface multimodal de interação humano-computador em sistema de recuperação de informação baseado em voz e texto em português. 2013. 125 f., il. Dissertação (Mestrado em Ciência da Informação)—Universidade de Brasília, Brasília, 2013.
Resumen : Com o advento tecnológico, as Interfaces de Interação Humano-Computador apresentam um modelo diferente do tradicional e tendem, cada vez mais, a se tornarem multimodais. Essa diferença consiste na integração da informática às ações e aos comportamentos naturais do dia-a-dia, como a fala, a visão, gestos e a audição, para operar um computador e na superação da necessidade do uso de equipamentos convencionais, como teclado e mouse, utilizados no modelo tradicional. Nesse novo modelo, o foco passa a ser a tarefa a ser executada e não mais os computadores. Logo, tem-se como proposta verificar os possíveis benefícios provenientes do uso da Interação Humano- Computador Multimodal (IHCM) em uma interface computacional baseada em voz artificial - voz gerada por computador - associada a um mecanismo de recuperação da informação em que se busca a melhoria do diálogo entre o homem e a máquina nas operações de troca de informação. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT
Since the advent of technology, Interfaces of Human-Computer Interaction presents a different model of the traditional and tend increasingly to become multimodals. This difference consist in the integration of information technology to the actions and natural behaviors of the day-to-day, such as speech, vision, gestures and hearing, to operate a computer and in overcoming the necessity of using conventional equipment such as keyboard and mouse used in the traditional model. In this new model, the focus becomes the task rather than computers. Therefore, the proposed intends to verify the possible benefits from the use of Interaction Multimodal Human-Computer (IHCM) in a computational interface based in artificial voice - computer-generated voice - associated with a information retrieval mechanism aiming to improve the dialogue between man and machine in information exchange operations.
metadata.dc.description.unidade: Faculdade de Ciência da Informação (FCI)
Descripción : Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Faculdade de Ciência da Informação, Programa de Pós-Graduação em Ciência da Informação, 2013.
metadata.dc.description.ppg: Programa de Pós-Graduação em Ciência da Informação
Licença:: A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data.
Aparece en las colecciones: Teses, dissertações e produtos pós-doutorado

Mostrar el registro Dublin Core completo del ítem " class="statisticsLink btn btn-primary" href="/jspui/handle/10482/14843/statistics">



Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.