Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.unb.br/handle/10482/24452
Título: Em defesa dos megalopolitanos e Sobre a liberdade dos ródios, de Demóstenes : tradução e estudo sobre o ethos nos primeiros discursos deliberativos do orador
Autor(es): Albuquerque, Lívia Medeiros de
Orientador(es): Rocha, Sandra Lúcia Rodrigues da
Assunto: Retórica
Oratória
Tradução literária
Traduções para o português
Tradução e interpretação
Data de publicação: 11-Set-2017
Data de defesa: 2-Mai-2017
Citação: ALBUQUERQUE, Lívia Medeiros de. Em defesa dos megalopolitanos e Sobre a liberdade dos ródios, de Demóstenes: tradução e estudo sobre o ethos nos primeiros discursos deliberativos do orador. 2017. 98 f., il. Dissertação (Mestrado em Literatura)—Universidade de Brasília, Brasília, 2017.
Resumo: O objetivo deste trabalho é oferecer tradução inédita em língua portuguesa dos discursos Em defesa dos megalopolitanos e Sobre a liberdade dos ródios, de Demóstenes, e analisar como o orador projeta seu ethos no início de sua carreira como político, comparando com a projeção do ethos no discurso Sobre a Paz, da sua fase mais madura. O trabalho se divide duas partes. Na primeira, será feita a análise do ethos em Demóstenes, precedida de algumas considerações sobre essa categoria na Retórica de Aristóteles e nos tratados de retórica posteriores, de Demétrio, Apsines e Anônimo Segueriano. Na segunda, serão apresentadas algumas reflexões sobre tradução de oratória grega, bem como as traduções, acompanhadas de introdução e notas.
Abstract: This work aims to offer an unpublished translation into Portuguese of Demosthenes’ speeches For the Megalopolitans and On the freedom of the Rhodians and a study about Demosthenes’ projection of his ethos. I analyze how the orator projects his ethos at the beginning of his political career in comparison to the way he builds his ethos in the speech On the Peace, which was written in his mature period. The work is divided into two parts. In the first one, I offer an analysis of Demosthenes’ ethos, preceded by some considerations about this category in Aristotle's Rhetoric and in later rhetoric treatises written by Demetrius, Apsines, and Anonymous Seguerianus. In the second one, I develop some reflections on the translation of Greek oratory in general, as well as I present the translations of the speeches, followed by introduction and notes.
Descrição: Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2017.
Licença: A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data.
Aparece nas coleções:TEL - Mestrado em Literatura (Dissertações)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2017_LíviaMedeirosdeAlbuquerque.pdf1,5 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.