Skip navigation

Browsing by Subject Tradução literária

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  
Showing results 1 to 20 of 25  next >
Issue DateData de defesaTitleAuthor(s)Orientador(es)Coorientador(es):
20-Dec-201825-Jun-2018A alteridade e a letra em John Donne : traduçāo e críticaSugizaki, Marcos Eduardo de AraújoSiewierski, Henryk-
12-Mar-201924-Jul-2018Análise descritiva e crítica das (re)traduções de Madame Bovary no Brasil : 70 anos de história da tradução de FlaubertGomes, Mônica dos SantosSousa, Germana Henriques Pereira de-
22-Oct-20167-Jul-2016As quatro traduções de Mrs. Dalloway de Virginia Woolf para o português do Brasil : aspectos estilísticosGraebin, FrancieleHatje-Faggion, Válmi-
11-Sep-20172-May-2017Em defesa dos megalopolitanos e Sobre a liberdade dos ródios, de Demóstenes : tradução e estudo sobre o ethos nos primeiros discursos deliberativos do oradorAlbuquerque, Lívia Medeiros deRocha, Sandra Lúcia Rodrigues da-
23-Apr-201931-Aug-2018A escrita tradutória de Ken Bugul em Riwan ou le chemin de sableDiaw, Papa SinganeFerreira, Alice Maria de Araújo-
20-Nov-20185-Jun-2018Evocação à terra natal : tradução dos elementos ludovicenses no Poema sujo, de Ferreira GullarCardoso, Kallynny Richelly do AmaralRossi, Ana Helena-
17-Jun-201918-Dec-2018A explicitação na tradução do livro O pequeno príncipe e o pássaro de fogo da língua portuguesa para LibrasMarcelino, Gilmar GarciaAlves, Soraya Ferreira-
18-Aug-201727-Mar-2017O florescer das vozes na tradução de Purple Hibiscus, de Chimamanda Ngozi AdichieMüller, Fernanda de OliveiraGorovitz, Sabine-
10-Aug-201730-Mar-2017A Fugitiva (Albertine Disparue), de Marcel Proust, por Carlos Drummond de AndradeSantos, Patrícia Correia dosSousa, Germana Henriques Pereira de-
26-May-20176-Mar-2017Harry Potter e a tradução de seus neologismos no BrasilMartins, Leonardo Freitas de SouzaAlmeida Filho, Eclair Antonio-
8-Feb-201831-Aug-2017In a deranged world : a tradução comentada dos contos We’re not jews e With your tongue down my throat de Hanif KureishiSilva, Marcondes Henrique BarbosaFerreira, Alice Maria de Araújo-
23-May-201830-Mar-2017Literatura sueca e tradução indireta no Brasil : o caso de HypnotisorenLeal, Eliane Pereira de SousaSousa, Germana Henriques Pereira deHarden, Hans Theo
1-Aug-201723-Mar-2017L’Éloge de la créolité : para uma tradução crioulaBeira, Dyhorrani da SilvaFerreira, Alice Maria de Araújo-
24-Nov-201624-Jun-2016O marquês de Sade no Brasil: tradução, recepção e crítica de Historiettes, Contes et FabliauxSilva, Rodrigo D’Avila BragaSousa, Germana Henriques Pereira de-
24-Mar-201716-Dec-2016O século XIX do Português ao Espanhol : a viúva Simões, de Júlia Lopes de Almeida, traduzida e comentadaVillafañe Santos, Sabrina DuqueAlmeida Filho, Eclair Antonio-
13-Jun-201931-Oct-2018“Para levantar as mulheres” : Harriet Ann Jacobs, (re)tradução feminista negra comentada de Incidents in the life of a slave girl (1861)Silva, Luciene do Rêgo daHarden, Alessandra Ramos de Oliveira-
30-Jan-201930-Jul-2018Para uma tradução comentada de sonetos de ShakespeareWalker, Shanta NavvabAlmeida Filho, Eclair Antonio-
18-Apr-201715-Mar-2017(Re)tradução de três estórias de Guimarães Rosa : uma perspectiva da tradução como jogo da diferençaSilva, Kalila Carla Gomes daAlmeida Filho, Eclair Antonio-
13-Mar-201817-Nov-2017Tradução comentada de contos de Desmond Hogan : Três Contos do ExílioZimbres, Patricia de Queiroz CarvalhoHarden, Hans Theo-
12-Sep-201729-Jun-2017Tradução comentada de contos fantásticos de Silvina Ocampo : uma seleção de narrações sobre a infânciaSousa, Mauí Castro BatistaMonteiro, Júlio César Neves-